viernes, 26 de octubre de 2012

De los Red Velvet, las rotulas escayoladas, cremas de marrón glasé y otras aventuras.




Bueno, tenia que averiguar si la reparación del horno era de fiar, y tenia Emulsión de Red Velvet acabada de llegar, muchas ganas de probar y muy poco tiempo, así que hice trampas y mezclé a un bizcocho de chocolate normal y corriente una cucharada de emulsión… naaa, ni hablar, seco, un fracaso, la prisa es mala compañera.
Son los de la primera foto, con rosas y todo pero ahí está la prueba que las apariencias son engañadoras.

“Tendré que hacer las cosas como Dios (el sentido común?) manda”

Mientras tanto encontré en la despensa unos tubos de crema de castañas… “Mmmmh, y si?... Sí sí, vamos a ver, que daría el sabor de las castañas con el del Red Velvet? Pues nada, hay que intentar, que sino te queda el gusanillo, ya sabes…”




Di Red Velvet, rotule ingessate, crema di Marron Glacé e altre avventure


Dunque, dovevo verificare il funzionamento del forno appena riparato, mi era appena arrivato un flaconcino di Emulsione per Red Velvet, avevo voglia di provarlo e poco tempo, così ho barato, buttando sfacciatamente un cucchiaio di Emulsione nell'impasto di una torta al cioccolato superveloce, ma no, neanche parlarne: asciutto, sapore indefinibile, no no, bisognerà rimettersi a fare le cose come si deve. 

Nel frattempo, ispirata da un'amica, mi sono ricordata che avevo diverse Creme di Marron Glacé in dispensa...  "Mmmmh, e se... come sarà il sapore delle castagne col Red Velvet? Bisogna provare, altrimenti poi ti rode il dubbio, già lo sai..."





Red Velvet con Crema de Marrón Glasé

Vamos a precalentar el horno, el mío a los 150° con ventilación.

Mezclamos una cucharada de zumo de limón con 120 ml de leche y reservamos.

Batimos 170 g de azúcar con 50 ml de aceite de semillas y 1 huevo.
Después añadimos 150 g de harina tamizada con una cucharadita de cacao puro en polvo, yo uso el de Valor, con el bote tan bonito (a lo mejor es de los mas normales y el echo que contenga chocolate me hace parecer que sea sublime) en dos veces, alternando con la leche cuajada y mezclando cada vez hasta que sea uniforme.

A este punto, ponemos 2 cucharadas de vinagre blanco en una taza y añadimos una cucharadita rasa de bicarbonato de soda y echamos el preparado burbujeante en la mezcla, volviendo a batir. De ultimo yo puse una cucharada de Emulsión para Red Velvet, pero se puede sustituir con una cucharada de vainilla y una media cucharadita de colorante en pasta rojo muy concentrado, como este, hasta conseguir el color que queremos.

Repartimos la mezcla en los papelitos y horneamos entre 15 a 20 minutos. Cuando estén listos (la cocina huele bien, el palito sale limpio…) dejamos enfriar dos minutitos en el horno, cinco mas en la bandeja y lo siguiente en la rejilla, para evitar que se despeguen las capsulas de papel (que si son malas se van a despegar de toda manera… L )

Una vez fríos, descorazonamos las magdalenas y rellenamos con un poco de crema de Marrón Glasé.


Red Velvet con Crema di Marron Glacé

Scaldiamo il forno, il mio a 150° con ventilazione.

Mescoliamo 120 ml di latte con una cucchiaiata di limone e lasciamo che cagli.

Battiamo 170 g. di zucchero semolato con 50 ml di olio di semi e un uovo.

Aggiungiamo 150 g. di farina setacciata con una cucchiaiata di cacao amaro in polvere, in due riprese, alternandola col latte cagliato e mescolando ogni volta finché la pasta é omogenea.

A questo punto, in una tazzina, mettiamo due cucchiaiate di aceto di vino bianco (o di mele) e aggiungiamo un cucchiaino raso di bicarbonato, mescoliamo appena e lo aggiungiamo all'impasto quando ancora "frizza", amalgamiamo tutto.

Da ultimo aggiungiamo il il colorante rosso in pasta ben concentrato o l'emulsione Lorann, fino ad ottenere il colore desiderato (io ne ho messo un cucchiaio da tavola).

Dividiamo l'impasto nei pirottini, riempiendo fino alla metà, e inforniamo da 15 a 20 minuti. Quando saranno pronti (la cucina profuma di dolci, lo stecchino esce pulito dal  dolce...) lasciamo un paio di minuti in forno spento, poi ancora quattro o cinque nello stampo e terminiamo di raffreddare sulla griglia, per evitare che i pirottini si stacchino. Se sono di cattiva qualità si staccheranno lo stesso, con tutte le precauzioni del mondo :(  cambiamo fornitore.

Una volta freddi, con uno svuotatorsoli facciamo un buco nei dolci, che riempiremo con un po' di crema di marroni.








EL FROSTING DE CREMA DE MARRON GLACÉ

Para que la nata aguante mas, ablandamos una/dos hojas de gelatina en agua fría (dependiendo de la consistencia que queremos alcanzar, yo puse solo una) y cuando estén blandas las pasamos 10 segundos en el microondas cubiertas de una fina capa de crema de marrón glasé. Al sacarla del microondas (también lo podemos hacer a baño maría) mezclamos con 200 g de crema de marrón glasé en un recipiente frío, añadimos 350 ml de nata y montamos.

Frosting di Crema di Marroni

Per avere una consistenza più stabile, ammolliamo in acqua fredda 1 o 2 fogli di gelatina e quando sarà morbida la sciogliamo nel microonde per dieci secondi (o a bagnomaria) appena coperta da un sottile strato di crema di marroni. 
Poi mescoliamo, in un recipiente freddo (meglio se lasciato prima in frigorifero) con 200 g di crema di marroni e 350 di  panna da montare e montiamo, fino ad ottenere la consistenza di una mousse.





Otra cosa que quería experimentar era el remolino del frosting de Magnolia Bakery… me salió mas o menos bien, por el menos le eché la culpa a la consistencia de la nata, que no es nada igual a la del buttercream. Pero tampoco su dulzura es la misma, lo que le gustó bastante a los hombres de casa. 

Un'altra cosa che avevo in sospeso era il ricciolo che fanno sui cupcakes alla Magnolia Bakery (clicca sopra sulla parola "remolino"), che non mi é venuto perfetto, così ho dato la colpa al fatto che la panna non ha la stessa consistenza del buttercream ma chissà... In compenso, i ragazzi hanno apprezzato che il frosting fosse meno dolce. Tanto prima o poi ci riprovo, finché il risultato non mi soddisfa ;)





Y tenia sprinkles en forma gingerbred man también acabados de llegar de Inglaterra! ;)

Y la escayola que?

Ah, la escayola de mi hija es lo que me impidió de publicar antes la receta, ya que le pusieron una férula el primer día, por una fisura de la rotula, y me tocó volver el día después porqué la misma tarde la férula estaba hecha trocitos…


E avevo anche degli sprinkles a forma di omino di pan di zenzero, freschi freschi di Inghilterra...

E le rotule ingessate???

Ah, sì, la rotula ingessata é quella di mia figlia, che mi ha fatto passare due giorni al reparto ortopedico, visto che la prima volta ha distrutto il gesso in un paio d'ore, ritardando la pubblicazione della ricetta.
Adesso fa le derapate con la sedia a rotelle...










sábado, 20 de octubre de 2012


Crema di mascarpone e pistacchio
Crema de mascarpone y pistacho

125 grammi di burro a temperatura ambiente
250 grammi di zucchero a velo setacciato
125 grammi di mascarpone
2 cucchiaiate di pasta di pistacchio

Battiamo a spuma il burro con lo zucchero, cominciando a bassa velocità e aumentando una volta che lo zucchero si é amalgamato, per evitare che voli per tutta la cucina, capelli compresi, o resti appiccicato al tappo della planetaria, che poi dobbiamo raschiarlo via e tornare a pesare... e uffa...

Aggiungiamo poi il mascarpone e la pasta di pistacchio e torniamo a battere per cinque minuti buoni, per avere una consistenza soda e stabile. 

Ai posti, glassiamo, via!

(Il frosting rosa é fatto con la stessa base alla quale ho aggiunto, invece del pistacchio, due cucchiaiate di Nesquick alla fragola sciolto in un cucchiaio di latte)




125 gr. de mantequilla
250 gr. de azúcar glas tamizado
125 gr. de mascarpone
2 cucharadas de pasta de pistacho


Batimos la mantequilla con el azúcar glas, empezando a baja velocidad y aumentando cuando el azúcar esté absorbido, así que no nos va a volar en la cara o quedarse pegado a la tapa de la amasadora, que después hay que rascar y volver a pesar y ya nos pasan las ganas de pasteles...

Cuando estarán bien espumosos, añadimos el mascarpone y la pasta de pistachos, y y batimos por cinco minutos buenos, para tener una buena consistencia de crema.

Y preparados, listos, a glasear!

(El frosting rosa tiene la  misma base, pero añadí, en vez de pasta de pistachos, dos cucharadas de Nesquick de fresa que he disuelto en una cucharada de leche)


Cookies con Nueces de Macadamia y Chocolate Blanco
Cookies con Noci di Macadamia e Cioccolato Bianco


175 gr. de mantequilla a temperatura ambiente           
100 gr. de azúcar moreno mas 65 de azúcar blanco
1 huevo
300 gr. de harina
20 gr. de maicena
1 cucharadita de bicarbonato
2 cucharaditas de extracto de vainilla
½ cucharadita de sal
100 gr. de gotas de chocolate blanco
100 gr. de nueces de macadamia picadas


Precalentamos el horno a 170°.

Batir mantequilla y azúcar (yo tengo mi fiel amasadora) hasta que se queden espumosos.
Añadimos el huevo entero y la vainilla y los incorporamos y después los ingredientes secos: sal, harina, maicena y bicarbonato, volviendo a mezclar durante unos minutos, la masa será bastante dura. Por ultimo, con una cuchara de madera incorporamos el chocolate y las nueces.

En una bandeja para hornear pondremos las bolas de masa de 50 gr. cada una, bastante distanciadas (en mi bandeja solo caben 9 a la vez), las horneamos durante cinco minutos buenos y a este punto las aplastamos al centro con el dorso de la cuchara de madera, y dejamos cocer por cinco minutos mas.

A los diez minutos (no uno mas, tienen que ser blandas cuando salen del horno, con los bordes bien agrietados) las cogemos con una espátula y las ponemos a resfriar en una rejilla, lejos de niños y animales domésticos…


En la segunda horneada añadí una cucharada de canela molida, la pasión de mi hijo, así que en la foto se ven dos colores y texturas diferentes.





175 grammi di burro a temperatura ambiente
100 grammi di zucchero di canna più 65 di zucchero bianco
1 uovo medio/grande
300 grammi di farina
20 grammi di maizena
1 cucchiaino colmo di bicarbonato
2 cucchiaini di estratto di vaniglia
½ cucchiaino raso di sale
100 grammi di gocce di cioccolato bianco
100 grammi di noci di macadamia tritate grossolanamente

Accendiamo il forno a 170 gradi.

Battiamo burro e i due zuccheri fino a quando non diventano belli spumosi, (con la mia planetaria, a velocità media, occorrono 5 minuti circa). Incorporiamo l’uovo e la vaniglia, poi aggiungiamo farina, maizena, sale e bicarbonato.

Quando l’impasto é omogeneo, aggiungiamo cioccolato e noci e mescoliamo con un cucchiaio di legno.

A questo punto, facciamo delle palline di 50 grammi circa e le depositiamo sulla placca del forno, a buona distanza (nella mia placca ce ne stanno solo 9 alla volta, ma il mio forno é piccolo davvero) e inforniamo per dieci minuti al massimo. Passati i primi cinque/sei minuti, appiattiamo le palline al centro, di modo che i bordi restino screpolati.

Quando escono dal forno (non vanno assolutamente lasciati raffreddare dentro!) devono essere molli: li preleviamo con una spatola e li facciamo raffreddare su una griglia. Il centro rimarrà morbido.

Nell'impasto per la seconda infornata ho aggiunto, per mio figlio, un cucchiaio di cannella in polvere, nella foto sopra si vedono infatti due colori leggermente diversi.



lunes, 15 de octubre de 2012



El sábado y el domingo fueron dos días feos en la cocina, quemé (la farofa que con amor me había traído de Lisboa), rompí (ese plato de la foto, o sea que ya no lo volveréis a ver, a menos que no encuentre otro igual), lo que no rompí yo se me estopeo solo (el horno!!!! no lo escribo en mayúsculas porqué soy  cibereducada pero sí que me puse casi a llorar...), y al final transfiguré el fondant de una tarta de chocolate que estaba decorando con plantillas y me salio rana (casi sapo)... bueno, menos mal que ya es lunes. Llamaré el servicio técnico. Por el horno, no por la tarta.



Sabato e domenica sono stati due giorni nefasti in cucina: ho bruciato (la farofa che con tanto amore mi ero portata da Lisbona), ho rotto (questo piatto della foto sopra, ditegli addio), quello che non ho rotto io si é rotto da solo (il forno!!!! non lo scrivo in maiuscole perché sono cibereducata ma il mio cuore grida straziato), ho trasfigurato il fondant con cui avevo coperto una torta al cioccolato mentre lo decoravo con un nuovo stencil che mi ero regalata, mamma mia che bruttura mi é uscita! Fortuna che é già lunedì, via, e si può chiamare il tecnico...

Choco Cakepops


1) Desmigar con un tenedor el bizcocho (o los recortes sobrados, como hice yo) de chocolate. Prometo receta en unos días, pero seguro que tenéis una favorita. El diámetro del cuenco de la foto es de 20 centímetros, por tener una idea. 
2) Añadir el frosting de chocolate blanco, aquí son dos buenas cucharadas, mejor añadir poquito y después ablandar si necesario, tenemos que conseguir una consistencia que permita mantener bien la forma.
3) Para que las bolitas se queden de peso uniforme yo utilizo una cuchara para helado, nivelando el contenido, comprimo la mezcla un poco en la mano y le doy forma. Existen también moldes que hacen esferas perfectas, y corazones...
4) Y ahora en la nevera, por media horita.


1) Sbricioliamo la torta (o i ritagli di torta, come ho fatto io) al cioccolato. Prometto la ricetta, ma sono sicura che ne avete già una che vi piace. Il diametro della mia ciotola di vetro é di venti centimetri circa, per dare un'idea della quantità di briciole...
2) Aggiungiamo il frosting di cioccolato bianco, qui ne ho messe due belle cucchiaiate, ma é meglio cominciare con poco e andare aggiungendone un po' alla volta, fino ad ottenere la consistenza giusta perché le palline mantengano la forma.
3)Per avere palline di uguali misure io uso un cucchiaio da gelato, livellando il contenuto al bordo, poi comprimo appena l'impasto e gli do forma. Si vendono anche formine per fare palline perfette, o cuori...
4) E adesso mezz'oretta in frigorifero.






5) Ahora derretimos el chocolate de cobertura, lo mas sencillo es el microondas, contando dos partes y media de chocolate por una parte de nata,  o sea 150 gr. de chocolate y 60 de nata, o el Candy Melt, mucho mas fácil, ya que esta estudiado por estas cosas, al cual es mejor añadir 2 cucharadas de aceite de semillas cada 200 gramos, para que la cobertura no quede demasiado espesa. La textura debe de ser lisa y uniforme.
6) Bañamos la punta del palito y la insertamos en la bolita, hasta el centro, lo mismo con todas, depositándolas después en el mismo plato que pondremos otra media horita a la nevera. Esto sirve para que los cake pops se queden bien pegados a los palitos y no los perdamos en cuenco cuando los vamos a glasear.


5) A questo punto, mentre le palline raffreddano, sciogliamo, nel microonde o a bagno maria, i 150 grammi di cioccolato di copertura con 60 grammi di panna, in proporzione, cioè, di due parti e mezza a una. Una alternativa facile é usare il candy melt, che si trova in vendita sui siti specializzati, infallibile perché studiato apposta per questo tipo di cose, al quale aggiungo, per evitare che resti troppo spesso, due cucchiai di olio di semi ogni 200 grammi. Mescoliamo con cura fino ad ottenere una consistenza liscia e uniforme.
6) Immergiamo la punta del bastoncino nella copertura e la inseriamo nella pallina, facendo attenzione a no trapassarla tutta, poi lo stesso per tutte le palline, che rimetteremo nel loro piatto, passandole per un'altra mezz'ora in frigo. Questo passaggio serve ad "ancorare" il bastoncino di modo che non giri quando poi passeremo il cake pop nella copertura.








6) Sacamos a este punto los cake pops de la nevera y lo pasamos en el cuenco con la cobertura (que mientras tanto habremos vuelto a calentar), dejando escurrir el exceso.
7) Los ponemos a solidificar en un plato cubierto con granillo crocante de avellanas o almendras, yo lo encontré en el Mercadona, pero se vende también en los supermercados bajo la marca Vahinè. Si no lo tenemos podemos pasar unos minutos en el horno caliente (175°) unas avellanas y almendras picadas gruesas. Y listo!


6) Riprendiamo, passata la mezz'ora, i nostri cake pops e li passiamo nella copertura (che avremo già riscaldato quanto basta a renderla di nuovo fluida), lasciando colare l'eccesso.
7) Li appoggiamo a solidificare in un piatto coperto di granella di nocciole o di mandorle. In mancanza di questo possiamo tritare grossolanamente le nocciole e mandorle e tostarle leggermente in forno caldo (175°) per qualche minuto. Pronti!

martes, 9 de octubre de 2012

Non di soli cupcakes vive l'uomo:

Entonces voy preparando sopa de calabaza y preguntandome porqué las calabazas de mi vecino son tan hermosas y las mias siguen pequeñas y aun verdes...

Mentre preparo la passata di zucca, mi interrogo, rosa dalla gelosia, sul perché le zucche del mio vicino sono così belle mentre le mie sono ancora piccolissime e verdi...



bueno, esto ya esperará mañana… ;) solo digo que estan hechos con sobras.

Cupcakes de vainilla y frambuesa





La receta es la del "quatre-quarts" básico, llamado también Victoria Spongecake: 100 gramos de mantequilla a temperatura ambiente y 100 de azúcar batidos hasta que se vuelven espumosos, se les añade 2 yemas de huevo y una cucharadita de extracto de vainilla (o de limón...) y se vuelve a batir por un par de minutos mas. Ahora la harina tamizada con una cucharadita de levadura química, pasando a la cuchara de madera si no se tiene planetaria. Una ves incorporada la harina, se añaden las claras de huevo a punto de nieve, empezando con dos cucharadas, se mezcla con movimientos suaves de fuera hacia el centro, y lo que queda de claras.
Rellenamos las capsulas hasta la mitad y ponemos en el medio una frambuesa (o una cucharadita de mermelada de frambuesa) y a cocer, en el nivel medio del horno, ya caliente, a 150°c (el mío sobre-calienta mucho!).
El tiempo de cocción depende del horno, unos 15/17 minutos a mi me llegan. De toda manera, aunque parezca mentira, cuando se siente este olorcito de pastel tan bueno, si comprobáis con un palito o un espagueti y sale limpio, ya está, si no, son dos minutos mas o menos de espera... uy, que aburrimiento!
Yo prefiero que se queden claros al exterior y húmedos al interior, me gusta mas como se mezclan después, al comerlos, con el frosting. Hay que probar, y encontrar la sensación que se adapta mejor a su paladar.
Dejamos dos minutos en el molde, porqué el choque térmico no haga despegar las capsulas de la magdalena y terminamos de enfriar en una rejilla.




Cupcakes di vaniglia e lampone

La ricetta é quella del "quatre-quart" classico, o Victoria Spongecake: un etto di burro a temperatura ambiente e un etto di zucchero battuti finché  non diventano belli bianchi e spumosi. Si aggiungono 2 tuorli d'uovo e un cucchiaino piccolo di essenza di vaniglia (oppure di limone, o la buccia grattuggiata di un limone ecologico, se preferite il contrasto fruttato limone/lampone) e si batte per un altro minuto o due. 
Ora tocca alla farina, ancora un etto, setacciata con un cucchiaino di lievito chimico. Se non usate la planetaria meglio passare al cucchiaio di legno. 
Una volta incorporata la farina, si aggiungono le chiare montate a neve, iniziando con due cucchiaiate, che mescoliamo con movimenti dolci dall'esterno verso il centro, incorporando poi il resto.
Riempiamo i pirottini fino a metà e mettiamo nel centro un lampone fresco, oppure un cucchiaino non troppo grande di marmellata di lamponi e via nel forno, a 150 gradi (il mio scalda tantissimo). 
Il tempo di cottura é di una quindicina di minuti. Anche se é totalmente empirico (magari uno scienziato specializzato in molecole odorose ne sa di più...), quando si comincia a sentire per casa il profumino di torta vuol dire che più o meno ci siamo: se lo spaghetto o lo stuzzicadenti esce pulito é cotto, altrimenti pazientate ancora un paio di minuti davanti al forno... 
Personalmente preferisco che restino chiari e appena umidi in superficie, per evitare che asciughino troppo all'interno, e non ci sia troppo contrasto con il frosting al palato... Provate, e trovate la sensazione che fa per voi.
Lasciamo raffreddare per un paio di minuti nello stampo, per evitare che lo choc termico faccia staccare i pirottini e poi trasferiamo i dolcetti sulla griglia.






Frosting de mantequilla y chocolate blanco

Sacar la mantequilla (150 gr.) de la nevera y reservar.
Se calientan (en el micro-ondas o a defecto en baño maría) 80 gramos de chocolate blanco y se deja enfriar una media ora.
Al cabo de 20/30 minutos batimos 150 gramos de mantequilla, que estará a temperatura ambiente con 150 gramos de azúcar glas tamizado, hasta llegar a una consistencia espumosa. Añadimos el chocolate casi frío y seguimos batiendo dos minutos, hasta que se incorpore bien.
Decoramos con manga pastelera, con boquilla o sin (estos los decoré con manga y boquilla 1M de Wilton) o también con un simple cuchillo de punta redonda, y ponemos una frambuesa mas encima.



Frosting di cioccolato bianco


Lasciamo 150 gr. di burro fuori dal frigo per una mezz'ora.
Intanto sciogliamo 80 grammi di cioccolato bianco nel microonde (attenzione, si scioglie molto velocemente, incominciamo con trenta secondi e poi dieci in più, se necessario)oppure a bagnomaria, e lasciamo raffreddare anche il cioccolato per mezz'ora.
Passato questo tempo, battiamo il burro con lo stesso peso (150 gr.) di zucchero impalpabile setacciato, finché diventa bianco e spumoso. Aggiungiamo il cioccolato, che sarà quasi freddo ma non ancora duro e battiamo ancora finché non sarà ben incorporato.
Glassiamo i dolcetti con la tasca da pasticceria, con o senza bocchetta (io ho usato la classica 1M di Wilton) oppure semplicemente con un coltello a punta tonda, e decoriamo con un lampone... :)



... Y que hay mejor de un pastelito suavemente colorado y perfumado para remontarte el moral?

Pasar por los ojos antes que por las papilas...

Me encantan las comidas bien preparadas y que sean agradables a la vista antes que al gusto. Y si apenas antes de llegar a los labios llega el perfume a la nariz, ya estoy perdida.